维京一词的由来与演变
在北欧古老的斯堪的纳维亚半岛上,“vikingr”这个词首次出现于古代茹尼文石碑之上,它代表着那些勇敢的海上冒险者。在冰岛土语中,“vikingr”同样意味着“海上的征服者”。然而,在英语中,“wicing”这个词最初出现在6世纪时期盎格罗-撒克逊诗歌中,其含义是指那些侵扰英国沿岸的人们。尽管如此,当时英国人并没有将这些北欧海盗称为维京。
随着时间流转,到了中古英语阶段,“wicing”这一术语消失了,但18世纪后又重新被引入文学作品,并逐渐扩展其意义,不仅仅局限于指海盗,还被用来形容整个斯堪的纳维亚民族及其文化。这一过程里诞生了许多新词汇,如“维京时代”,“维京文化”,以及“殖民地”。
此外,由于斯堪的纳维亚商人沿俄罗斯河流进行贸易活动直至拜占庭,并在河岸边建立殖民点定居,他们也被称作是北美洲和其他地区的斯堪的纳维亚人的别名。然而,这种泛化可能会导致混淆,因为并非所有斯堪的纳维亚人都是传统意义上的海盗,他们也是一群农耕、渔猎、航行的人类,就像其他欧洲国家的一部分居民一样。
探索更深层次,历史记载表明,最早记录下来的关于維京人的事件是在公元789年,一支队伍袭击了英格兰的一个修道院。之后,据《盎格鲁-撒克逊编年史》记载,这些神秘人物再次出现在公元793年的一页历史上。当时他们以惊人的速度横扫欧洲各国沿岸城市,与之交战甚至劫掠,从波罗的海到俄罗斯、从地中海到里海,没有任何地方能逃脱他们的手掌。
其中一个特别著名的小队伍不满足于只在波罗の 海地区活动,而是选择向更远的地方迈进,一路到达基辅和保加尔,最终甚至抵达巴格达与阿拉伯商人们进行交易。而另一支小分队则向西南方向挺进,对不列颠半岛造成巨大的破坏,同时对整个欧洲的心脏地带产生了一场轩然大波。他们留下的痕迹至今仍然能够感受到,即使经过数百年过去,也未曾完全消散。
11世纪德国学者诺特雷姆·阿当在他的著作《汉堡主教史》第四卷中的描述揭示了这段历史:“这些强悍而富有的‘白发’——即我们所说的‘Vikings’——聚集大量黄金。”他还提及:“这些‘Vikings’或称为阿萨科曼尼,是丹麦君主受贡物。”
13世纪挪威国王哈拉尔·哈伦松决定清除苏格兰及附近岛屿上的这些‘Vikings' 的存在,他成功驱逐了一些,而另一些逃往冰岛。在北方传说中,这些英雄般的人物被描绘成无畏前行者;但到了18世纪传奇故事中的版本,他们却变成了强盗面目全非。而对于是否所有农夫夜间都成为劫掠者的疑问,以及关于是否真的有来自斯拉夫族裔逃亡到的这里的问题,都让我们的理解变得更加复杂且迷雾缭绕。